
I’ve been asked to give a series of three 1-hr lectures on the Bible in French, to be held at three different LDS chapels in Paris, beginning in mid-June. (Yes, we’re currently in Paris, where man can live on bread alone. Quite happily, too.) These lectures will be open and advertised to the public, as a kind of open-door/public education thing. They’re still to be finalized and scheduled, but I’m trying to narrow down my topics, which will not be Mormon-centric. Each lecture must be freestanding, because we’re not going to get the exact same group each time, though presumably some will attend all three. I have five general areas that need to be reduced to three, either combining, condensing, or just eliminating. Old Testament Period between the OT and NT, sometimes called the Inter-testamental period, or 2nd temple period (term which also includes the New Testament time under that term) New Testament Transmission/translation process Reading/interpreting the Bible today My general thought is to talk about the contextual world of the Bible and perhaps major events that shaped it, contrasting the OT and NT. I wrote elsewhere that roughly speaking, the New Testament involves less than 100 years of history, two cultures (Greco-Roman and Israelite/Judaic), and a few languages (Greek, and to a lesser extent, Hebrew, Aramaic, and Latin). By contrast, the Old Testament covers more than 1000 years of history (not counting the deutero-canonical Apocrypha written in the 400…