Year: 2023

The Ordeal of Dr. John Milton Bernhisel

I’ve talked before about how if we knew and experienced the early history of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints for ourselves, we might be surprised by who were the most influential members in shaping the developing Church. Dr. John Milton Bernhisel is another of those individuals who had a surprisingly large impact compared to how often we talk about him today. In a recent interview at the Latter-day Saint blog From the Desk, Bruce W. Worthen–author of Mormon Envoy: The Diplomatic Legacy of Dr. John Milton Bernhisel (University of Illinois Press, 2023)–shared insights on this important character from early Latter-day Saint history. What follows here is a copost to the full interview. Bruce Worthen explained some of why John Bernhisel was so important. Dr. John Milton Bernhisel was a man whose fingerprints are all over early Latter-day Saint history. He was a rare upper-class convert to the faith who negotiated between America’s political leaders and the angry Latter-day Saints residing on the western frontier. From his unsuccessful attempts to save the life of Joseph Smith to his success in securing a presidential pardon for Brigham Young, Bernhisel was in the middle of the Latter-day Saint conflict. As a representative of the Latter-day Saints in Washington, Bernhisel negotiated the boundaries of Latter-day Saint theopolitical ambitions with some of nineteenth-century America’s most influential political figures, including Henry Clay, Thomas Benton, Stephen A. Douglas, Zachary Taylor, James Buchanan, and Abraham…

VII. The GAEL and Linguistic Typology

The GAEL provides for a mode of interpretation that finds expansive (but not unlimited) meaning in seemingly simple characters. Zakioan-hiash, as we have seen, is both a name, a word with a specific phonetic realization, and the equivalent of at least one sentence.

Gangrenous Limbs and the Body of Christ: A Defense of Excommunication 

The meme is from a friend in response to a Dutch rabbi’s harsh response to documentarians trying to shoot footage in his synagogue for a piece on Jewish excommunicant Baruch Spinoza. I’m not posting it to make a point or as some kind of an argument; I just thought it was funny. Recently, whenever there is an excommunication that makes the news a common response has been to invoke 1 Corinthians 12, a powerful discourse on the importance of diversity and unity in the Church that uses the metaphor of the Body of Christ as the Church. I get the sense that the historical use of this particular metaphor has its roots in Protestant more than Latter-day Saint exegetical thought, but I might be wrong, and besides it’s fine to borrow emphases from other traditions as long as they stay within the bounds of orthodoxy, which this one does.  Still, I think the use of this metaphor as an attack against excommunication per se is a misappropriation. Some rhetoric I’ve seen will even go so far as to call excommunication “violence,” but when one slows down and thinks through the issue, it’s hard not to come to the conclusion that, regardless of one’s position on a particular action, excommunication should be a thing.     When people argue for or against a certain religious practice in the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints there are a number of approaches they use;…

A Female Journal of Discourses

“Some called her the poetess, the presidentess, and the priestess.” This description of Eliza R. Snow and her titles was shared by Jenny Reeder in a recent interview at the Latter-day Saint history blog From the Desk about the Eliza R. Snow discourses that have been published by the Church Historian’s Press. What follows here is a copost to the interview (a shorter post with excerpts and some discussion). In describing who Eliza R. Snow (Smith Young) was and why she is so notable, Jenny Reeder wrote: Eliza R. Snow was one of the most influential Latter-day Saint women of the nineteenth century. She was born in Beckett, Massachusetts; then moved to Mantua, Ohio, when she was 2; then joined the church and moved from Kirtland to Missouri to Nauvoo to Salt Lake City. Some called her the poetess, the presidentess, and the priestess for her work on hymns we continue to use today, following Emma Smith’s role as general Relief Society president, and her work in the Endowment House and the St. George temple. Brigham Young assigned her to assist bishops in organizing Relief Societies in their wards beginning in 1868. She worked with Mary Isabella Horne to organize retrenchment organizations and young ladies’ associations, and she helped Aurelia Spencer Rogers plan out her ideas for Primary. Reeder also shared a welcome President Snow received when she visited Kanab with her counselor wherein the women there stated that: We…

IV. The GAEL and the structure of Abraham 1:1-2a

In his 2009 article, Chris Smith argued for the textual dependence of the Book of Abraham on the GAEL. While Dan Vogel’s recent book about the Book of Abraham and related apologetics strenuously objects to any suggestion that the GAEL was reverse engineered from the translation of Abraham, Vogel nevertheless entirely rejects the basis of Chris Smith’s argument.

Robert Alter’s Translation of the Hebrew Bible

I’ve always wondered how well the talks of different general authorities translate to other languages.  For example, I can imagine that a lot of the alliteration that a few apostles adopt in their addresses doesn’t carry over.  And I know from my work on translating Spanish hymns that translating between languages is an inexact science and involves compromises to keep certain aspects of the original language – rhyme, meter, literal meaning of words, nuances conveyed in idioms, etc.  It’s almost impossible to carry all of those together across from one language to another.  Largely because of this, translations of the Bible have proliferated, with each trying to convey the meaning of the texts from the original languages in different ways.  For example, Robert Alter’s English translation of the Hebrew Bible focuses on carrying the literary forms of the Hebrew texts.  In a recent interview at the Latter-day Saint history blog From the Desk, Robert Alter discussed his translation. Robert Alter is a noted scholar who received his doctorate from Harvard University and is a Professor of Hebrew and Comparative Literature.  His doctorate was in modern comparative literature, but he noted in the interview that: “as an undergraduate I spent three years studying biblical texts rigorously with H. L. Ginsburg, one of the leading philological scholars of the Bible of his generation.”  His familiarity with literary forms and biblical texts came together to lead to his translation: In the late 1970s I published…

II. What Joseph Smith Would Have Known About Champollion

Before we get to the heart of my argument – which is coming up next in a long post with a detailed look at what’s in the GAEL – we need to look at what Joseph Smith and his associates would have known about Champollion and the decipherment of Egyptian hieroglyphics by 1835.

I. Putting the grammar back in GAEL

Scholars from seemingly every corner of Mormon Studies agree: While working on the Egyptian papyri, Joseph Smith and his associates were either unaware of Champollion’s recent work to decipher Egyptian hieroglyphics, ­or simply unaffected by the recent advances in Egyptology. Not only is this position untenable, it’s demonstrably incorrect.

Voices of the Wives of Joseph Smith

Plural marriage in Nauvoo continues to be one of the thorniest issues when discussing the life and legacy of Joseph Smith.  One of the major works that helped shed greater light on the roots of plural marriage and the women who practice it with the Prophet is Todd Compton’s book, In Sacred Loneliness, published in 1997.  Not too long ago, a sequel or companion volume called In Sacred Loneliness: the Documents was published by Signature Books. Todd Compton recently discussed this latest volume in an interview at the Latter-day Saint blog From the Desk. In describing the original book, In Sacred Loneliness, Compton wrote that: For those who haven’t read the book, I should mention that it deals with Joseph Smith’s polygamy in Nauvoo. However, it mainly provides chapter-length biographies of his plural wives. The book takes them from birth, through the Latter-day Saint migrations, and into Utah (or California or other states, in a few cases). Their lives were mixed: sometimes very tragic, sometimes generally happy. The women often lived in large polygamous families in Utah, and experienced what I call “practical polygamy.” It could be difficult. It’s very powerful to understand the lives of some of the first women in the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints to agree to practice plural marriage and what they went through. The effort to write a follow-up volume 20 years later came in connections with another writing project.  As Compton…

What You Might Be Missing in Matthew’s Genealogy of Jesus

“Most readers of Matthew’s Gospel take one look at that first page full of ‘begats’ and impossible-to-pronounce names and quickly turn the page.” So begins Julie Smith’s thoughtful essay “Why These Women in Jesus’s Genealogy?”, which is available free of charge in the Segullah journal (2008) and is reprinted in her book Search, Ponder, and Pray: A Guide to the Gospels. “But,” Smith continues, “Matthew was a deliberate writer.” She goes on to highlight that among more than 25 men in Jesus’s line, Matthew includes just four women (plus Mary), and they aren’t the matriarchs, as one might have expected (such as Abraham’s wife Sarah or Isaac’s wife Rebekah). Rather, the women she includes are Tamar, Rahab, Ruth, and Bathsheba. Smith goes on to reflect on why Matthew may have included each of these women who were outside of the social mainstream in at least some way. Smith poses a range of hypotheses; readers can, of course, decide for themselves.  I strongly recommend reading the (short, accessible) article yourself. But I’ll share two passages that I marked with exclamation points in my hard copy.  “These women are, as Jesus is, intercessors: Tamar enables Judah’s line to continue; Rahab brings her family into the house of Israel; Ruth brings the Moabites into David’s line; and Bathsheba brings her son Solomon to the throne.” And one more: “Modern readers generally do this Gospel an injustice by skimming over the genealogy as if…

R-Rated Sound of Musics, or R-Rated Films for Latter-day Saints

There was a deacon in my childhood ward that badly wanted to be a soldier when he grew up; he went all out with the camouflage, shooting, and playing “steal the flag” in the woods with glowsticks (a piece of rural Mormon culture that I hope does not die with the decline of Latter-day Saint BSA troops).  However, he changed his mind abruptly after watching the Omaha beach landing scene in Saving Private Ryan, which I suspect modified his idea of what battle looked like from some PG-13 situation–everyone is killed with one shot, the enemies lack basic marksmanship, and at the protagonist receives an inconspicuously bloodless wound–to the more realistic R (limbs getting removed with .50 caliber machine guns).  The fact is that “we are what we eat” also applies to media. While as Latter-day Saints we are rightly concerned about a diet of dark, heavy material, by not sometimes including R-rated material in our media diets we run the risk of: 1) Not having access to potentially moving or insightful content because of an R label. 2) Consuming disproportionately infantile content because we are limiting our media diet to a universe where people get shot and never die and never get stressed out enough to use the F-bomb. R-rated movies often deal with realistic, gritty scenarios, and sometimes they are more profound and impactful because of the realism. Life in an existence where tyrants often reign with blood…